沈睿 Shen Rui

   
   
   
   
   

失眠的故事

Eine Geschichte über Schlaflosigkeit

   
   
一夜无睡 In einer Nacht, in der ich nicht schlafen kann
我听见你在房间里走来走去 Höre ich dich im Zimmer auf und abgehen
你的脚步,时重时轻 Deine Schritte, mal leicht, mal schwer
让我怀疑你的身体 Lassen mich zweifeln, ob dein Körper
是否平衡 Im Gleichgewicht ist
一个身体不平衡的人是否有平衡的精神? Und ob der Geist eines Menschen mit einem unausgeglichenen Körper, im Gleichgewicht sein kann
我仰望楼顶,听着你的脚步 Ich schaue nach oben an die Zimmerdecke, höre deine Schritte
想这个荒谬的念头 Und habe diese absurden Gedanken
直到哐铛一响 Bis es klirrt und knallt
什么东西重重倒下了 Irgendetwas Schweres muss heruntergefallen sein
你是否一把刀结束了自己? Du hast dich doch etwa nicht mit einem Messer selbst erledigt?
我没敢上楼去敲门 Ich traue mich nicht, nach oben zu gehen und an die Tür zu klopfen
我等待你的血渗过来 Ich warte darauf, dass dein Blut durchsickert
等待你的灵魂敲我的门 Und warte darauf, dass deine Seele an meine Türe klopft